Egyenes beszéd,
ami összeköt

Fordítási listaárak

A listaárak irányadóak. A szöveg komplexitásától, hosszától, a határidőtől függően a konkrét ajánlat lehet kevesebb vagy több. Mindig érdemes egyedi ajánlatot kérni.

Idegen nyelvről magyarra

Fordítás Lektorálás Gépi fordítás utószerkesztése
angol > magyar 3 - 4 Ft / karakter a fordítási árak 50%-a a fordítási árak 80%-a
német > magyar 3,5 - 4,5 Ft / karakter
olasz > magyar 3,5 - 4,5 Ft / karakter
spanyol > magyar 3,5 - 4,5 Ft / karakter
katalán > magyar 4 - 5 Ft / karakter
 

Magyarról idegen nyelvre

Fordítás Lektorálás Gépi fordítás utószerkesztése
magyar > angol 3,5 - 4,5 Ft / karakter a fordítási árak 50%-a a fordítási árak 80%-a
magyar > német 4 - 5 Ft / karakter
magyar > olasz 4 - 5 Ft / karakter
magyar > spanyol 4 - 5 Ft / karakter
magyar > katalán > 4,5 - 5,5 Ft / karakter

(A karakterszámok szóközökkel együtt értendők.)

 

Minimum megrendelési díj: 5000 Ft.

Sürgősségi felár: 40%

Mennyiségi kedvezmény: egyedi ajánlat alapján

Vállalási feltételek

A fordítás megkezdése előtt 30% előleg fizetendő. Készre jelentéskor a fordított anyagból mintát küldünk, majd a fennmaradó összeg beérkezése után kerül a teljes anyag átadásra. Az elkészült fordítást elektronikusan adjuk át (Word / Excel / pdf), kivételt képeznek a záradékkal ellátott fordítások,  ezeket kinyomtatva, aláírással és pecséttel ellátva adjuk át / postázzuk.

Szavatosság

Reklamációt a munka átadásától számított öt munkanapon belül lehet benyújtani.  A megalapozottnak bizonyult hibák vagy hiányosságok kijavítását díjmentesen elvégezzük.

Titoktartási kötelezettség

A fordítói etika szakmai titoktatásra kötelezi a fordítót. A feladat elvégzése során birtokunkba jutott információkat bizalmasan kezeljük,  sem saját célra nem használjuk fel, sem harmadik fél részére nem adjuk ki.

Záradékolás 

Az általunk elkészített vagy lektorált fordítás hivatalos záradékolásának díja a fordítási/lektorálási díj 10%-a, de maximum 20 000 Ft.

A záradékolt (hivatalos) fordítást cégszerűen aláírt és lepecsételt megfelelőségi igazolással látjuk el, amelyben mind a forrásnyelven, mind a célnyelven tanúsítjuk, hogy a fordítást hivatásos szakfordító készítette, és az mindenben megegyezik az eredeti szöveggel.

Az ilyen típusú záradékolt fordításokat a hivatalok és intézmények a legtöbb esetben elfogadják. Ha hiteles fordítás szükségessége merül fel, érdemes előzetesen érdeklődni, hogy megfelel-e a hivatalos záradékkal ellátott fordítás is.

Felhívjuk figyelmét, hogy a Magyarországon hatályos jogszabályok szerint a záradékkal ellátott fordítás nem minősül közhitelesnek. Hiteles fordítást Magyarországon kizárólag az Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) jogosult készíteni. Bizonyos dokumentumtípusokat azonban – pl. cégjogi iratokat – a szakfordító is jogosult hitelesíteni.


 

Online konszekutív tolmácsolás árai

Telefonos és online videótolmácsolás angol és magyar nyelven, általános témákban. Egyéb projektekhez egyeztessünk egyéni ajánlatot!

50 perc | 10 000 Ft

 

 

Egyéni angol beszédtréning listaárak

Online egyéni vagy kiscsoportos beszédtréning angol nyelven: beszédkészség és szókincs fejlesztése, üzleti nyelv elsajátítása, munkainterjúra, prezentációra való felkészítés. 

45 perc | 7000 Ft

 

 

További kérdéseid vannak?
Lépj velünk kapcsolatba!