So we can understand each other

Learn English as it’s really spoken

Wish I had a dollar for every time I heard a student tell me that they have made their way through half a dozen textbooks, but still don’t trust themselves to confidently order dinner! Our personalized language training sessions are centered on real, life-like spoken language. We use a project-based methodology with texts, videos, multimedia adapted from real, authentic sources in remote learning, and use technology to effectively enhance your learning experience and connection to language and culture. Just because we are not in the same room we don’t need to be distant! Learn for life from real-life materials, not just for an exam from textbooks, because you take an exam only once, but need dinner every day.

Speaking-focused English-as-Second Language
training sessions

Expand your vocabulary and improve fluency in individual or small group online training sessions.

Pricing

 

Remote interpretation for a modern life

Sometimes you don’t know until an hour before a meeting that you need an interpreter. Sometimes, the interpreter with the right skills and the right schedule is thousands of miles away. In those cases, are the only choices to battle impossible logistics or to try to make do with inaccurate machine translation?

We believe that a human interpreter, whatever technology they are using to connect, is not just a walking dictionary, but a cultural connection. They don’t only interpret words, but the situation, the context, and the meaning behind the words. Or you could say that they bring the conversation partners closer to form a human connection. Technology can help, but does not replace the human touch.

Online consecutive interpretation

Over-the-phone interpretation (OPI) or Video Remote Interpretation (VRI) between English and Hungarian (EN>HU and HU>EN).

Pricing

Translation driven by the human mind

Are the translation engines powered by AI getting better and better? They are indeed, but…

Machine Translation (MT) can be a wonderful thing, it can make communication faster and provide a quick-fix solution when no other is available. But when high-quality texts are needed, nothing beats an experienced human translator, who is well-versed in moving ideas between languages and cultures. Because no text, no contract or handbook is an island, every sentence is a piece of the continent of a unique culture.

General, Technical, Administrative, and Financial translation

We offer translation services in electronic formats (docx, pdf, etc.) using CAT tools in the following language pairs:

EN > HU HU > EN
DE > HU HU > DE
ES > HU HU > ES
CA > HU HU > CA
IT > HU

Pricing

Consultation

A conversation over the phone or video chat to help you figure what you need and how we can help.

20 minutes | free

Contact to schedule

Real Talk brings us closer